classic waka stream

At Matsunoo peak,
in the quiet dawn of light,
I lift my gaze—
listening as I look up,
the Butsuhōsō cries.

Meaning
In the quiet dawn breaking over Mount Matsuo behind Matsunoo Shrine, I lift my gaze to the peak and, listening in reverence, hear the cry of the butsu-hō-sō—the Three Jewels.
Commentary
Volume Three, Butsuhōsō.

Yumenen, a tonsured man who took pleasure in traveling, set out for Mount Kōya with his youngest child, Sakunoji. They sought lodging at a temple on Mount Kōya, but there was a custom that those unconnected to the temple were not given shelter. So they went instead to the mausoleum of Kōbō Daishi and spent the night chanting sutras. As dawn broke, Yumenen composed this poem.

Although the poem is often taken up for its ideological sense—that hymns to the Three Jewels can be heard even at Matsunoo—it strives, as much as possible, to press forward the depiction and emotion of nature itself, rather than an overtly ideological expression.
Author
Ueda Akinari
Source
Ugetsu Monogatari
Other