This keepsake alone
now has become hateful—
were it not for this,
there might come a time when I
could at last forget you.
- Meaning
-
The keepsake you left behind has now become something hateful; if only this did not exist, there might be a time when I could forget you.
- Commentary
-
119 This Keepsake Alone
There was a certain woman. A fickle man, saying that he wished for something to remember him by, left behind a keepsake.
The poem was composed by the woman as she looked at it.
The suffering of a woman who cannot forget her resentment toward the man is expressed. The keepsake was likely left when the man went off to another woman.
The woman laments that because the keepsake remains, she cannot forget him—or perhaps she continues to hate him.
This poem is also included in the Kokinshū, Book Four of Love, as a poem of unknown authorship.
- Source
-
Ise Monogatari
- Other
-