classic waka stream

autumn has come now
yet unchanged in hue remains
Mount Tokiwa still—
so the wind must borrow leaves
of scarlet from distant hills

Meaning
Autumn has come, yet on Mount Tokiwa the leaves remain unchanged in color; the wind must be borrowing autumn foliage from other mountains.
Commentary
Book Seven Felicitations

An autumn poem among those written on a screen painted with scenes of the four seasons, at the fortieth-year celebration banquet of Fujiwara no Sadakuni, composed by the Naishi-no-Kami.

Mount Tokiwa evokes the evergreen pine through the word “tokiwagi” (evergreen tree), giving the poem an additional meaning of enduring longevity appropriate to a felicitations poem. In reality, some trees upon the mountain do turn color, but the poet playfully imagines that the wind has carried autumn leaves from other mountains and lent them to Tokiwa.
Author
Sakanoue no Koreyuki
Source
Kokin Wakashu
Other