classic waka stream

Though fiercely guarded,
Even the sacred hedge
Of the gods I’d cross—
Such is my longing to see
One who comes from the court.

Meaning
I would even cross the sacred hedge that surrounds the gods, so strong is my longing to see the one who has come from the imperial court.
Commentary
71. Though Fiercely Guarded

A certain man came to the residence of the Saigū at Ise as an imperial envoy. At the residence he spoke with a lady-in-waiting about matters of love.
The poem was composed by the lady, expressing her personal feelings.

A lady-in-waiting served people of high rank such as members of the imperial family. She did not perform tasks such as cooking or washing, but instead worked in roles similar to a nurse, tutor, or secretary, and she was given her own room. It was also usual that such women themselves belonged to the aristocracy.

Although she served as a lady-in-waiting to the Saigū, the poem expresses her impulsive feeling that she would even break the prohibitions in order to meet the man.

"Ōmiyabito" refers to a person who serves at the imperial court.
Source
Ise Monogatari
Other