classic waka stream

The one who comes tonight—
I will not meet with him;
like Tanabata,
I might be left to wait so long
through such enduring time.

Meaning
I will not meet the one who comes tonight, for like Tanabata, I might be made to wait for a very long time.
Commentary
Book Four Autumn Poems (Part One)

The phrase “I might be made to wait” (machi mo koso sure) appears in some versions as “ae mo koso sure,” which is thought by some to be the original form. “Ae” can carry the sense of “to follow in the pattern of.”

Thus, the poem may have been composed in a situation such as refusing a proposal, out of concern that, like Tanabata, one would come to meet only once a year and be left waiting for long periods.
Author
Sosei Hoshi
Source
Kokin Wakashu
Other