classic waka stream

If I should lodge there
in fields where maidenflowers
bloom in great numbers,
without cause, a fleeting name
would surely rise about me.

Meaning
If I were to stay in fields where many maidenflowers bloom, I would, without reason, gain a reputation for fickle love.
Commentary
Book Four Autumn Poems (Part One)

Since the maidenflower is likened to women, spending a night in a field where many bloom suggests, in playful jest, being surrounded by many women. The poem humorously implies that such a stay would give rise to rumors of promiscuity, though nothing has truly occurred.

“Ayanaku” means without reason.
“Ada” refers to something frivolous or associated with fleeting love.
Author
Ono no Yoshizai
Source
Kokin Wakashu
Other