classic waka stream

when first I planted it,
how I longed to see it bloom—
this chrysanthemum; yet
did I ever think I would meet it
in autumn as it fades away?

Meaning
When I planted it, I longed to see the chrysanthemum bloom, yet I never thought I would meet it in autumn as it fades away.
Commentary
Book Five Autumn Poems (Part Two)

Composed for a poetry contest in the imperial palace during the Kanpyō era.

When planting flowers, one eagerly awaits their bloom, yet once they do bloom, they soon fade and fall. The poem expresses both regret at the withering of the chrysanthemum and a lament for the swift passage of time.

The particle “ya” in “ahamu to ya mishi” is rhetorical, implying “did I ever think so?—surely not.”
Author
Oe no Chisato
Source
Kokin Wakashu
Other