古典和歌stream
表題
-
古今和歌集
まつ人もこぬ物ゆゑにうぐひすの
なきつける花ををりてけるかな
歌の意味
待っていた人も訪れてもくれないのだから、鶯のとまっていた花を折ってしまったことよ。
鑑賞
巻第二 春歌下
おそらくは男女の仲であった女は、男が訪ねて来るの心待ちにしていたが来ることはなかった。鶯のとまった花の枝は見て楽しむものだが、苛立ちのせいか折り取ってしまったのだろう。
注釈には在原業平の訪れを待っていた染殿后(そめどののきさき)の歌としている。
作者
よみ人しらず
出典
古今和歌集
その他の歌
花のごと世のつねならばすぐしてし昔は又もかへりきなまし
吹く風にあつらへつくる物ならばこのひともとはよぎよといはまし
さく花は千くさながらにあだなれどたれかははるをうらみはてたる
春霞色のちくさに見えつるはたなびく山の花のかげかも